39 Московский кинофестиваль
JLG
zaharchenko_a

Уже 2 недели, как закончился 39-й Международный Московский кинофестиваль. Настала пора его осмыслить. Для начала отмечу, что за неделю фестиваля мне удалось полностью посмотреть 32 работы: на разные жанры, темы, разные вкус и цвет, а также сюжет и бюджет.
В данной заметке остановлюсь на трех работах, которые мне особо запомнились. Фестиваль всегда дорог тем, что на нем можно посмотреть фильмы, которые после не выйдут в прокат, либо выйдут, но с большим опозданием. «Люмьеры» один из таких случаев. Фильм снят директором Каннского фестиваля Тьерри Фремо и был показан на фестивале впервые. Казалось бы, что нового может преподнести заявленная тема современному зрителю? Однако, до чего же необычно и радостно оказалось наблюдать за первыми шагами кинематографа. Сколько ракурсов, сколько находок, сколько свежих фактов!
Картина состоит из 103-х маленьких, не больше минуты, первых фильмов братьев Люмьер. Они разбиты на блоки: «Детство», «Франция за работой», «Города» и др. За кадром авторский текст самого Тьерри Фремо. Вот легендарный «выход с фабрики». А вот он еще один, но позднее, когда люди уже увидели себя в первом фильме. И что же? Они играют на камеру! Это заметно по походке - она театральная. Как дать понять зрителю, что подкидывание человека на одеяле - это смешно? Все очень просто: надо чтобы в крае кадра стоял человек и театрально хохотал, словно на детском утреннике.
Еще до изобретения Гриффитом крупного плана, обходились только общим планом. Как показать жизнь города в одном кадре?
Надо точно установить камеру, найти верный ракурс! Сколько в этой работе случайных и в то же время бесценных моментов.
Вот мальчика попросили угостить двух девочек виноградом. По всей видимости, его предупредили, что это нужно сделать всего за 50 секунд. И вот мальчик начинает кормить девочек, отрывая от виноградной кисти по ягоде. Но время идет, а девочки то неохотно принимают ягоды, то медленно едят их. И мальчик начинает буквально запихивать ягоды девочкам в рот, строго следуя заданию режиссера.
А вот трое богачей играют в карты. Официант приносит им напитки. Он ставит их на стол и неожиданно (по замыслу режиссера) карточная игра заинтересовывает его. Официант начинает хлопать в ладоши, хвататься за голову, стучать по коленям - какая же интересная игра! А за секунду до окончания пленки смотрит в камеру – «Ну, как? Получилось? Справился?»
Особый интерес представляет для зрителя жизнь городов и лица людей начала века. Как правило, прохожие европейских городов не часто обращали внимание на человека, крутящего ручку синематографа. Однако в Москве все 50 секунд, на оператора пристально и подозрительно глядит субъект в фуражке и сапогах. Вскоре к нему присоединяется еще пара таких же следящих. Уже 100 лет назад съемки на Тверской находились под бдительным контролем окружающих. Самыми ценными для меня оказались 50 секунд про Дублин. Пожарная машина на полной скорости мчится по центральной улице города. Две огромные толпы нависают на тротуаре справа и слева. Но вот тревога позади, и толпы снова сливаются в одну суетливую массу. Какие живые лица с почти футбольным задором! Какая смесь обывательской недоверчивости и чисто ирландской самоуверенности. Весь «Улисс» и «Дублинцы» перед глазами. Даже читать не надо. Сегодня у каждого есть сотни селфи, десятки блогов, видеозаписей, но какой удивительный восторг охватывает зрителя, когда он видит в кадре людей, которых когда-то снимали, которые играли на камеру и, вероятно, никогда себя не увидели на экране. Сколько в них жизни, естества, наивности!


«Молодой Годар», Фильм Каннского фестиваля-2017. Фильм повествует о непростых взаимоотношениях французского режиссера Жана Люка Годара и его второй жены Анны Вяземски в 1967-68 году. Годар предстает на экране циником, неврастеником, снобом не по убеждениям, а по жизни. С таким же успехом фильм мог бы называться «Молодой Вуди Ален». Сама личность Годара размыта и так слабо раскрашена (хотя цветовая палитра у фильма восхитительная), что Годар выступает не субъектом, а объектом повествования.  В фильме случается все то, что происходит в обычном американском кино. Режиссер активно использует приемы Годара, однако результат его усилий лишний раз убеждает в том, что рассказывать о Годаре с помощью его же приемов, все равно, что рассказывать о Бродском с помощью анжамбема́н. У Годара его приемы, как правило, наполнены психологическим смыслом, обладают эффектом «понижающей» сцены, монтажным ходом, расчленяющим повествовательную ткань действия. Прямое заимствование годаровских приемов, и более того, употребление их в иронической стилизации, влечет за собой утрату художественной силы и превращает кропотливую работу режиссера-компилятора в череду холостых выстрелов. Отправной точкой сюжета фестивального фильма служит неудача Годара с его лентой «Китаянка». Однако добрая половина публики, собравшейся в зале, этого фильма не видела  (сработал эффект оскароносного режиссера). Другая часть зрителей, думаю, смотрела, но не до конца. Еще другая - досмотрела, но, видимо, ничего не поняла. Обидно, что в фильме  не приводится ни одного кадра из «Китаянки», поскольку режиссер преследует единственно зрелищную цель. И это единственная цель,  которая авторам фильма удалась. Судя по бегемотному смеху пышной дамы в соседнем ряду, так оно и есть. До сих пор для меня остается загадкой: для кого делался этот фильм? Тому, кто знаком с творчеством Годара, фильм окажется бесполезным, поскольку самого Годара там нет; а для тех, кто не знаком, фильм предстанет очередной комедией про самовлюбленного и равнодушного «художника». На ютубе есть лекции на тему «философия для чайников». Парадокс продукта в том, что самим чайникам философия не нужна. В общем, посмотрев "Молодой Годар", я получил удовольствие, но мне не понравилось.


На премьере «Ван Гог. С любовью, Винсент». Ажиотаж у входа в кинозал был сравним с выставкой подлинных работ самого художника. Охрана не пускала даже народного артиста, мультипликатора Андрея Хржановского. Самого! Народу набилось в зал не меньше, чем мазков на картине «Звездная ночь». В проходах на лестницах таких мазков было по четыре на каждую ступеньку. Сюжет картины довольно прост, но это не главное, как и сюжеты картин самого художника. Но вот техника! 100 художников работали над созданием фильма! Техника - главное, что не отпускает зрителя. И все это на большом экране. Паола Волкова права:
«В музее Ван Гога в Амстердаме больше пяти или шести картин сразу посмотреть невозможно: вы не просто устаете, а вы перенапрягаетесь. Эти картины вам так много дают и так много у вас забирают – именно, благодаря своей энергетике, мощной и активной».
Создатели фильма, безусловно, догадывались об этом эффекте художника, поэтому все повествование изрядно снабдили флешбеками, намеренно сделав их черно-белыми и по хронометражу не уступающими основным цветным сценам. В противном случае смотреть на этот шедевр было бы просто невозможно. Великолепная работа!

P.S.
И коротко еще о нескольких фильмах.


В бездонном море ретроспектив и кинопрограмм все же была обнаружена жемчужина - "След Зверя". На Берлинском кинофестивале фильм получил приз "Альфреда Бауэра", который присуждается за поиск нового киноязыка. Здесь ярко присутствует экологический мотив, защита животных, но все это подается не в лоб "Убивать оленя - это зло" или "Есть мясо - это плохо", а умело и по кинематографически интересно. Одна из особенностей картины состоит в том, что фильм снят на польском языке. Такая коннотация и непривычная фонетика создают уникальный эмоциональный фон всему действию, наделяя обаянием персонажей и гармонируя с общей темой сюжета. Режиссер мастерски вводит в картину яркие изобразительные образы и операторские приемы. Смена жанров от детектива к мелодраме, от мелодрамы к комедии... В общем, художественно и не «попсово».


Насколько я не люблю фильмы о войне, настолько мне понравилась
"Долгая прогулка Билли Линна в перерыве футбольного матча".

Фильм о солдатах, воевавших в Ираке. Мастерство оскароносного Энг Ли позволило сделать картину о войне как метафору. Очень удачные флешбэки, столкновение сатиры и мелодрамы дает неожиданный трагедийный эффект. Трагедии без смертей, без предательств. Трагедии как предчувствия. Винт Дизель в образе командира военного отряда выглядит вполне убедительно, а главная вампирша 21 века Кристен Стюарт лапидарно изрекает ключевую мысль истории: "Разрушить чужое государство легко, а бросить вызов своему трудно". Удивительно, как фильм не попал на «Оскар» и не был удостоен престижных наград.


Ухоженная женщина средних лет, юноша с пирсингом, две престарелые дамы, еще несколько мужчин и женщин ждут в церкви священника. Сицилийский священник Катальдо едет на встречу с ними в машине. Вот он заходит в церковь и начинает ровным невозмутимым голосом читать молитвы. Ухоженная женщина начинает выть, а подросток падает на пол и хрюкает. Все приходят в смятение и только отец Катальдо невозмутим - идет обряд экзорцизма (изгнание бесов из человека). Дальше больше. Где грань актуальности, когда в зале переаншлаг. Где грань психологии, когда в голове одно - "Это не про меня". Фильм не может быть реальней, чем наглядное проявление обратной стороны человеческой сущности. Эзотерикам, любителем астрологии и красных ниточек смотреть будет полезно.


Чемпионат Мира по шахматам
JLG
zaharchenko_a
Сегодня состоялся финальный матч за мировую шахматную корону, в котором за многие годы участвовал наш соотечественник. Как действующий кандидат в мастера по шахматам я не мог пропустить это историческое событие и поэтому до 4 утра в прямом эфире наблюдал за этим действом. Об эпохальных сражениях Каспарова, Фишера, Алехина и др. обычно приходится читать в специальной литературе или слышать от их свидетелей. А этим ноябрем был уникальный случай наблюдать чемпионат мира воочию. Я болел за Карякина. Перед последней партией на тайм-брейке Карлсен выигрывал у Карякина один бал, и Карякину надо было обязательно играть на победу. Его положение осложнялось тем, что играть он должен был черными. А так как все предыдущие 12 партий он играл осторожно, избирая больше защитные действия - он должен был обязательно рисковать. Вот, где страсти! Вот, где настоящий адреналин! И Карякин не подкачал. Он избрал самый атакующий вариант за черных: "Сицилианская защита - Вариант Найдорфа", которы лично я не люблю, когда играют против меня. Карякин старался осложнить ситуацию, он специально пошел на "потерю качества" (когда его слон был против ладьи соперника), но Карслен в острые моменты включал свой пропеллер интуиции и ловко выкручивался из сложных позиций. Следить за финалом чемпионат мира по шахматам отнюдь не менее интересно, чем за финалом чемпионата мира по футболу. В конце концов Карякин сдался и Карлсен подтвердил свое звание чемпиона мира в свой день рождения. Мало, кто знает, но за каждым видным гроссмейстером стоит целая команда:повар, массажист, тренер по физической подготовки и т.д. Команда у Карякина подобралась отличная. Это было заметно по его настрою и состоянию. Но подвело, мне кажется, его другое. В последних партиях Карякин всегда уступал по времени (когда у Карлсена оставалось 10 минут, у Карякина было всего пол минуты). В следствии чего Карякин торопился в эндшпиле (окончание игры) и допускал слабые ходы. Это типичная русская привычка думать очень долго и в сложных временных условиях пытаться двумя-тремя шагами нагнать упущенное время. Как показывает жизнь и история такие "русские" думы часто бывают напрасны. Ощущение времени всегда в России носит субъективный фарактер. Но Карякин бился, он сражался. Он подарил шахматному миру экшн, когда до последних секунд не знаешь, чем все законится. Это потрясаюие минуты! Карякин прошел долгий путь на пути к этому сражению. Он - молодец. Но все еще впереди.
P.S.
"Весь этот мир — шахматы. Это одна большая-пребольшая партия. Ой, как интересно! И как бы мне хотелось, чтобы меня приняли в эту игру! Я даже согласна быть Пешкой, только бы меня взяли... Хотя, конечно, больше всего мне бы хотелось быть Королевой!" - сказала Алиса

На фото финальная решающая партия.

Алиса".

День Рождение Бардо
JLG
zaharchenko_a
Поза Бардо. Эволюция. Мой вариант.

Как я провел это лето
JLG
zaharchenko_a
Кто этот  человек, сидящий за коричневым столом, на котором ноутбук "Sony" и красный блокнот "Moleskine"?
Пока непонятно


Какое сейчас время суток?
Сейчас почти полночь, 2 сентября. Это время определяется не только по часам, но и по отражению силуэта этого человека в окне сбоку.

Что он делает?
Он пишет заметку о своем чувстве, которое отражает его эмоциональное настроение в последнее время. Это чувство интеллектуального удовлетворения и физического ощущения от мысленно пройденного пути. А этот человек - я.

Испытывал ли я подобное прежде?
Да, но обычно два этих ощущения шли, как правило, параллельно друг другу.

С чем связанно подобное ощущение?
С завершением прочтения книги. Под "прочтением" мной подразумевается не чтение как процесс досуга; не "проглатывание" текста; а чтение как тренинг своего «Я», граничащего моментами с физическим усилием. Чтение не как движение вперед, а состояние постоянной паузы.

Можно ли сравнить это состояние паузы с чем-нибудь?
Да. С картиной Джотто "Поцелуй Иуды".

Что это за книга?
Джеймс Джойс "Улисс", 1216 стр, в двух томах. Перевод Хингис В.А., С.С. Хоружего. СПб.: Азбука-Аттикус, 2015.

Почему именно эта книга?
Во-первых, уже не первый год отголоски, рефрены, ссылки, цитаты, комментарии этого произведения проникают в круг моего культурологического общения. Как правило, они находятся в двух сферах: литература и кино. Литература по большей части англо-саксонская, кино – французское. Во-вторых, существует постоянно пополняющийся список людей, которые так и не смогли осилить это произведение: Матисс, Йейтс Борхес, Мандельштам и другие. Последней в этом ряду оказалась И. Хакамада в интервью программе "Обязательная программа" на канале РБК 2 мая 2016. Понятно, что наскоком осилить этот труд будет невозможно. Но список неудачников пополнять не хотелось. Поэтому мной был определён метод прочтения трудов Джойса в хронологическом порядке: два года назад - "Дублинцы", 256 стр, АСТ-Классика АСТ Москва, 2010 г.; год назад - "Портрет художника в юности", 256 стр, перевод М.П. Богословской-Бобровой, СПб.: Кристалл, 2002,
в этом - "Улисс".

Как долго длилось чтение?
23/06/16 – 13/08/16

Можно ли дать описание сюжета этой книги в двух словах?
Только в двух словах и представляется возможным: один день из жизни обычного жителя ирландской столицы. Ничего более добавить невозможно, поскольку даже самый качественный, цифровой фильм о творчестве Рембрандта не явит все краски и оттенки его картин, и это будет уже другой художник. Можно будет познакомиться с сюжетом написанного, но не узнать того, как это написано. Только с помощью прямого контакта с мастером можно прочувствовать те внутренние средства, которые использовал  художник во время написания картины, равно как и понять, какое место он отвел нам, зрителям, по отношению к ней. То же самое и Джойс со своим "Улиссом".

Что об "Улиссе" пишут или говорят критики?
Известно, что в эпоху постмодерна критиком может выступать любой, от простого читателя до популярного блоггера. Но наиболее интересным будет, всё-таки, мнение людей, которые пребывают в прямом контакте с литературой, либо доказали своими работами право на особое мнение.
А. Ахматова: "Изумительная книга. Великая книга. Вы не понимаете её потому, что у вас времени нет. А у меня было много времени, я читала по пять часов в день и прочла шесть раз. Сначала у меня тоже было чувство, будто я не понимаю, а потом всё постепенно проступало, - знаете, как фотография, которую проявляют. Хемингуэй, Дос Пассос вышли из него. Они все питаются крохами с кг стола".
С. Эйзенштейн: "Формально Джойс достиг пределов литературы. Впервые в истории литературы показана сама литературная фактура. То же самое, наверное, произошло, когда впервые клетку смогли рассмотреть под микроскопом. Многое из того, что он сделал, повторить невозможно, многое из сделанного им гармоничнее воплотилось бы в других формах искусства. От Джойса один шаг до искусства кино, фильма".

Какое мнение о прочитанном сложилось у человека за коричневым столом? То есть у меня.
Выделить одну общую идею не представляется возможным. Сформулировать можно только пару предложений, каждое из которых будет нести свой уникальный смысл, оставаясь, в то же время, бессвязными по отношению друг к другу. Это безусловно гениальное произведение, оно позволяет прочувствовать все тонкости и нюансы культуры 20 века. "Улисс" кажется гимном постмодерну в эпоху модерна. По прошествии почти ста лет со дня издания, можно утверждать, что это классика, которая разрушает само понятие классики. Именно в этом противоречии кроется актуальность книги. Она как хорошее вино с годами только набрала силы и продолжает, так же как и эпоха Возрождения ставить перед человеком проблемы. Возможна ли литература после "Улисса"?  Удивительно, но именно на этот вопрос до сих нет однозначного ответа. Структура и архитектоника самого произведения таковы, что ломают все существующие представления о литературе. Это разрушение постепенно вторгается в сознание читателя и в какой-то момент приводит к почти физическому отторжению романа.
"Улисс" – событие не только литературное, но и культурное. С эстетической точки зрения вещь несравнимая, в интеллектуальной «рубке» незаменимая. Уже невозможно вспомнить лето трех-четырех-летней давности, какие события были тогда.

Чем запомнилось лето 2016?
Я прочитал всего Джойса.

P.S.

На фото Монро читает "Улисс". Она признавалась, что она везде брала с собой эту книгу и, ей потребовалось много усилий дочитать ее. Но ни в одном разговоре или интервью она не дает ни одной ссылки, цитаты, идеи из книги. Я не спрашиваю "читаешь ли ты?", но я спрашиваю "что ты читаешь?". "Adieu au language", JLG, 2014


38 Московский Международный Кинофестиваль
JLG
zaharchenko_a
 Закончился 38 Московский Международный Кинофестиваль. После таких культурных событий принято подводить итоги случившегося, но как говорил Дантон:"Оставлю это на долю сенаторов (критикам); иначе рты свои им нечем будет наполнить". Опишу общее впечатление, а оно, как правило, в литературе и искусстве оказывается определяющим даже при наличие стилистических и технический несовершенств.
 Однозначно этот фестиваль останется в истории своей неповторимой особенностью - ремонтом дорог и улиц вокруг основного центра кинопоказов. Казалось, что из уличной преисподни восстали все молотильные силы, чтобы помешать фестивалю. Но что они для истинных любителей кино? Препятствие? "О, нет, Офелия, ничто!".
Итак. За неделю фестиваля было отсмотрено 35 фильмов. Как всегда конкурсная программа оказалась слабой. После первых 4 фильмов конкурса стало понятно, что это только потеря времени. Но запомнился один фильм "Мари и неудачники".


 Вообще французы на этом фестивале (как впрочем и на других) проявили традиционную вариативность тем и жанров. Если ММКФ это крохи фестивалей класса "А", то что же подают на сам стол? Риск, смелость, азарт, эксперимент, творческая наглость - это все о нынешних французах. Неудивительно, что некоторые действующие их представители (Годар, Дюпье, Ноэ) давно уже сделали ставку на игру в кино, чем на игру в (внутри) кино. Так, в упомянутом "Мари и неудачники" на протяжение всего фильма идет постоянная смена жанров: клип-мелодрама-комедия-клип...Сюжет приготовленный из качественных продуктов юмора и абсурда, хорошо сдобрен щипоткой культовых фигур нынешней Франции - Эриком Кантона и Себастьяном Теллером. Кино резвиться, пляшет, как будто его только что придумали. Можно ли привести аналогии такого кино? Да можно. Но направление, которое задается такой режиссурой, может привести куда угодно. Но новое – это всегда открытие. Оставим пережевывание старого министерству культуры.

если станет жить невмоготу,
Я вспомню давний выбор поневоле:
Развилка двух дорогя выбрал ту,
Где путников обходишь за версту.
Все остальное не играет роли". Фрост

 Такая форма, понятное дело, понравится не всем, но уж если понравится так понравится. Как показывает культурная практика, самые лучшие любовницы - это франзуженки, поэтому любить такой киностиль абсолютно нормально и естественно при своих верных отношениях с другим видом кинематографа. Другими такими фильмами штурмующими некрепкие умы зрителя с флагом абсурда впереди, стали фильмы "В тихом омуте "и "Конец". Описывать происходящее бессмысленно. Ограничусь только некоторыми выдержками из буклетной аннотации. "В тихом омуте": Лето 1910.Один за другим исчезают туристы, забредающие в тихую бухту, где живут не вполне вменяемая семейка паромщиков-каннибалов Брефор и семейка ван Петегемы, выдающих себя за буржуа с претензией на декаданс. В хаос происходящего свою долю добавляют придурковатые инспекторы Машан и Малфой, прибывшие расследовать таинственные исчезновения."


 Ну, а "Конец" с нестареющим, но толстеющим хозяином мордовской квартиры Депардье парой навевает вольное и синхронное изложение "Алисы в стране чудес" и "Астерикс и Обелиск": Депардье сидит за обеденным столом и разговаривает с собакой. Затем оба отправляются на охоту. Вскоре собака исчезает и охотник начинает блуждать по лесу, полному загадочных существ".

    Другое наблюдение фестивальной программы из области "Трансильвания за 300". Картины "Аттестат зрелости "и "Сьераневада." Оба фильма участвовали в основной программе Канны 2016.
"Аттестат зрелости"

"Сьераневада"

 Почерк румынских фильмов последних лет уже давно легко узнаваем: хронометраж не меньше 2 часов, длинные кадры не меньше 4-5 минут каждый и детальный разбор социальных тем, сродни с работой ученого за микроскопом в ночной лаборатории. В фильме "Сьераневада" вообще ничего не происходит. Первую половину фильма все ждут около накрытого стола, пока приедет священник, а после того, как он приезжает-уезжает, все никак не могут начать трапезу. Обсуждение кухонных тем (коммунизм, ютуб, Америка, Шарли-Эбдо и др.) сменяют одна другую, раскручивая пращу обыденности в направлении любого панельного провинциального дома. "Бзденч!". И камень из пращи уже влетает в засаленное окно хрущевки среднего класса общества. Точная режиссура иногда создает ощущение, что это документалистика. А монтаж, когда первая часть сцены снимается с одной точки, а вторая часть с другой (без монтажа с двух точек, как принято), создает впечатление, что режиссер просто самоучка. Но, вот, как раз этот контраст режиссуры и почти аскетической формы съемки и создает главное впечатление от фильма. И если в блокбастере обычно в кучу мешались бы кони, люди, то в данном фильме форму кучу образуют бабушка-атеистка, пьяная сербская подружка, костюм умершего дедушки, сосед-бабник, разлитый борщ. Единство времени и действа стирает на нет трехчасовой хронометраж, и делает тебя одним из гостей происходящего.
     Другим таким фильмом фестиваля, снятом в подобном стиле, стал "Столкновение", участник программы "Особый взгляд" Каннского фестиваля, который выходит в прокат в этом году.


Неспокойные первые дни после свержения египетского президента в 2012. Все действие фильма начинается, разворачивается и заканчивается в полийцеском фургоне. Постепенно вместе в нем оказываются журналисты, работающие на американские СМИ, протестующие главных политических группировок страны, обычные прохожие и солдат-христианин, который их всех и запихал в фургон. Такая гремучая смесь, готовая взрываться по многу раз за день, могла собраться только в таком месте. Своя религия, своя убеждения, своя правда. В какой-то момент пелена политических и религиозных убеждений спадает, и на первый план выходит социальный окрас: медстестра, ди джей, фоторепортер, музыкант, госслужащий. Война начинает происходить уже не снаружи автозака и не внутри него, а внутри самих персонажей. Дверь, которая казалась окном к свободе, вдруг неожиданно становится единственным защитником их жизней. Метафоричность и актуальность происходящего слой за слоем готовятся на глазах зрителей и подается по-арабски острым и горячим.
В программе «Голландия плюс» особым мазком лег документальный фильм «Иероним Босх: вдохновленный дьяволом».


 Тот неловкий момент, когда казалось, что про Босха ты видел уже все, что можно, и осталось только главное – увидеть сами картины. «Самый значимый Босх в Прадо» - наставляла нас на ВКСР Паола Волкова. И внимание "Прадо" в фильме, действительно, отведено значительное. Главная идея фильма, которые ставят себе создатели это определение подлинности работ великого нидерландского живописца. Готовясь к 500 летию годовщины со дня смерти Босха, культурные критики и сотрудники голландских музеев решают собрать полную выставку картин в его родном городе Хертонгенбос. С первых же кадров голландский ученый и исследователь с помощью экспертиз и опытов доказывает, что одну из картин нельзя причислять авторству Босха, так как возраст древесины определяется датой до смерти Босха, а краски наложенные на нее определяются датой после его смерти. «Следовательно – заключает эксперт,- картина написана одним из учеников Босха". В конце фильма выдвигается ряд гипотез о том, какие известные картины, приписываемые авторству Босха можно считать оправданным, а какие нет. Фильм изобилует множеством художественных характеристик стиля "самого загадочного живописца мира". И если в России большинство склонно считать, что «Пушкин – наше все», то с той же школьной уверенностью любой голландец сможет ответить «Босх – наше все».


    Ровно 3 года назад в кинотеатре "Октябрь" в зал №4 стояла огромная давка и очередь, как в первый российский Макдональдс на Пушкинской, на фильм "3х3D" (Годар, Гринуэй, Пера) и я был последним везунчиком, кто успел схватить очки и протиснуться на сеанс. Но, как известно, история - хроническая заика, и, вот, премьера "Человек - швейцарский нож". И в этот раз я оказался, сразу после меня захлопнулись двери аншлагового зала №4. Когда в зале зрители сидят на ступеньках по обеим сторонам кинозала, чувствуешь себя больше зрителем римского колизея, и приговор демонстрируемому фильму уже определен: жив.


    С каждым новым ММКФ ценишь любую возможность профессионального трепа с теми, с кем учился на Высших режиссерских курсах. (Борис, Родион, Максим). Но качество общения зачастую под влиянием гендерного фактора, приобретает окрас безпричинного веселья, когда в поле твоего вербального пространства попадают особи женского пола с тех же ВКСР (Лиза, Аня, Инга). Ну, как? Как с ними можно обсуждать кино, когда густой запах увиденного фильма настойчиво перебивается легким ароматом их духов?! (А Лиза, так вообще, в модных легинсах!) А в воздухе лето, лето, лето. А в небе звезды, звезды, звезды. Вобщем ощущение от каждого фестиваля разное, как если бы открывая упаковку от "M&M's", не всегда можешь точно угадать, каких конфет в ней окажется больше: красных или зеленых.
P.S.
Спасибо всей редакции "Радио Ростова" и Денису Малышеву.

Пасха 2016
JLG
zaharchenko_a
В этом году встреча Пасхи застала меня в благовещенском греческом храме г. Ростова-на-Дону на улице Пушкинской. Как оказалось, большую роль в жизни прихода играет не только личность наставника храма, но и национальная традиция. Храм еще не расписан, и поэтому красные ковры и занавеси смотрелись особенно ярко на белом фоне стен. Наверху временного алтаря возвышались большие красные буквы Χριστος Aνεστη!  - Христос Воскресе. Служба началась с очень красивой полуношницы, когда плащаницу заносят в алтарь. Это была самая привычная часть службы. А, вот, что началось дальше, могло вызвать только неподдельное удивление у обычного русского христианина.
  Крестный ход обычно заканчивается у дверей храма и после возгласаов «Христос Воскресе» открывается дверь и процессия заходит в храм. Здесь же перед тем, как зайти в храм настоятель храма несколько раз сильно бил в дверь. Шум, гам, звуки. Сила ударов была такой, что складывалось ощущение, будто омоновцы штурмуют забаррикадировавшуюся в квартире преступную банду, которая никак не хочет сдаваться. Удары настоятеля, казалось, врывались в ночную тишину города, нарочно призывая всех проснуться. Далее настоятель,  лет 60-ти, не дожидаясь пока все прихожане зайдут в храм, выбежал на амвон  (возвышенная площадка в церкви перед иконостасом) и вместо того, чтобы ходить по сторонам, как это принято в русских церквях, начал в буквальном смысле бегать по амвон с возгласами «Христос Воскресе». Он кричал и на русском и на греческом. Чуть позже служба резко останавливается, и в храм входит главный устроитель храма, грек по национальности, который прямым рейсом из Иерусалима привез в Ростов благодатный огонь. Он подносит огонь настоятелю, тот возжигает несколько пучков свечек, которые тут же молниеносно и хаотично разлетаются по всем сторонам храма. Шум, гам, возгласы. Все происходящее очень напоминает английский фанатский сектор после забитого гола. Еще чуть позже во время службы настоятель выходит с корзиной из алтаря и начинает обходить почетных прихожан, поднося каждому яйцо и троекратно целуясь. Шум, гам, улыбки. Время от времени церковно-славянские песнопения сменяются греческими. В значении некоторых можно было догадаться, зная, о чем поется в этом месте в церковно-славянском варианте службы. Но значение большинства так и остались не понятыми. Но язык! Какой Язык! Никогда еще непонятное не было столь прекрасно и красиво. В момент даже показалось, что на греческом молитва доходит к Богу быстрее, чем на церковно-славянском языке. В отдельные моменты служба больше походила на интерактив, чем на веками выверенное действо.
Закончилась она же традиционным освещением снеди и колокольным звоном. Время было уже около четырех утра. На центральной улице города полицейский патруль эвакуировал автомобили, мешающие готовящейся первомайской демонстрации. Можно было с уверенностью сказать, что никакая увеселительная акция профсоюзов, не смогла бы сравниться по мощи, праздности и звуковому оформлению пасхального греческого «перформанса». У праздника труда не было ни малейшего шанса против праздника победы над смертью.

О, Дивный Новый Год
JLG
zaharchenko_a
Этой осенью я задался утопической идеей изучить все известные антиутопии. Так же, как и философия смогла зародиться при одновременном столкновении концепций и идей в Древней Греции, так захотелось и мне столкнуть внутри себя сразу несколько полярных взглядов, чтобы составить свое собственное представление о наиболее вероятном развитии социума. Ознакомившись с трудами Платонова, Хаксли, Брэдбери, Лао Шэ, Берджесс в моем списке оставалась еще два произведения. И, вот, в один из декабрьских дней я отравился в книжный магазин Ростова-на-Дону. Сколько раз я бывал там, но именно в этот день в нем оказался аншлаг. Оказывается, в данный день магазин устраивал предновогоднюю распродажу. В литературе я всегда придерживался правила: покупать не более одной книги. Никогда не хотелось лишать себя свободы последующего выбора, когда заканчиваешься чтение чего-то. Но в этот раз внести поправки в правило велел сам случай (автор главных событий жизни). Взяв нужные мне книги, я встал в очередь. Очередь была очень длинной и тянулась вверх по лестнице. Ударную силу очереди составлял женский батальон с кулинарными изданиями и романами о нелегких судьбах влюбленных женщин. Очередь продвигалась медленно. Неожиданно я заметил на ступеньке выше меня девушку. Она бы так и осталась для меня бы незамеченной, если бы нее волосы. Они были длинными и прямыми, как струны. От них исходило какое-то космическое сияние, а внутри таилась почти самсоновская сила. Казалось, что крепко схватив их кулаком, они с легкостью бы разогнули пальцы. Я посмотрел на книги, которые она держала в руках. И такое бывает только в кино! Она держала те же самые книги, что были и у меня: Е. Замятин «Мы» и Дж. Оруэлл «1984». Не начать разговор было бы преступлением по отношении к столь редкому совпадению, которое выпадает лишь раз в жизни. Или не выпадает вовсе.
- О, у вас такие же книги, как и у меня.
- Да, действительно, - она улыбнулась.
- А почему Дж. Оруэлл?
- Как почему? Времена сейчас такие.
Иногда  так случается, что с незнакомцем за секунду может возникнуть столько общего, сколько не случается с уже давно знакомым человеком. Мы разговорились. И, как это бывает в модернистических фильмах, через пару минут мы беседовали уже о возможном участии ФК «Ростов» в лиге чемпионов, при условии, что чемпионат России закончился бы сегодня.
На днях я узнал, что «1984», в 2015 попала в топ-10 самых продаваемых книг в России. https://meduza.io/news/2015/12/23/v-top-10-samyh-populyarnyh-knig-v-rossii-popal-dzhordzh-oruell
Неудивительно. Хотя, ознакомившись с ударной дюжиной антиутопических концепций, мне показалось, что не эта антиутопия в итоге возымеет полную силу. И свое мнение я, как и в Древней Греции готов аргументировать и обосновать. Но это уже будет живая речь.
Tags:

Чисто ростовская история
JLG
zaharchenko_a
На днях мы с братом решили поехать на дачу. Решили где-то в 2 часа ночи и перед отъездом как всегда пошли купить питьевой воды. Зашли мы в первый попавшийся магазин. Ну как магазин? Скорей всего главное достижение постсоветской архитектуры: тесная продуктовая комната на первом этаже хрущевки. В магазине оказался только охранник и 30 летний парень с бутылкой пива, беседующий с ним. Парень был одет по южной моде "Долче энд Габаны": кепка, шорты и сланцы. Из-под растянутой майки на окружающих напирала зрелая пивная мозоль. Физическое состояния парня было ровно пограничным: казалось, еще пару глотков пива и волосатые руки опьянения перетащат его на свою сторону. Брат протянул продавщице деньги и сказал, что нам нужно 10 пятилитровых бутылок. Пока продавщица готовила сдачу, мы принялись выгружать из холодильников пятилитровые бутыли. Парень в кепке отвлекся от разговора с охранником и серьезно наблюдал за нами. Все пространство перед прилавком мы заставили водой.
- Пацаны, доброй ночи, конечно. А зачем вам столько воды? – вежливо и конкретно поинтересовался парень в кепке и подошел к нам. В его южном говоре преобладали растянутые гласные, а согласные тяготели к «Г».
- Да, что-то пить захотелось – ответил брат.
- Не, пацаны. Я серьезно.
- Воду отключают – сказал я.
- Да, ладно?! А надолго?!
- Говорят, что нет. Но никто не знает – продолжал я.
После небольшой паузы парень в кепке задал вопрос, который с головой выдавал его такую неповторимую ростовскую сущность:
- А вы, пацаны, с какого района?
- С Военведа – отозвался я.
(Военвед – район на окраине города)
Разобрав бутыли, мы направились к выходу. За нашими спинами послышался разговор.
«Але, Гена. Че спишь? Не время спать. Ты в курсе у вас воду отключают? Да, я те говорю. Братан, отвечаю. Неизвестно. Может как всегда на неделю. Давай, вставай. Только, что пацаны от вас приезжали, весь магазин скупили. Давай, я те говорю. По-бырому. Давай. Я придержу для тебя пару баллонов».
Не знаю, что было дальше, но меня переполняло чувство радости за Гену, что у него есть такой замечательный друг.  

Комментарии к 37 Московскому Кинофестивалю.
JLG
zaharchenko_a
Как это ни парадоксально, но 37 ММКФ запомнится мне не фильмами и случайными встречами, без которых фестиваль можно считать не состоявшимся, сколько маленькой кафешкой недалеко от кинотеатра «Октябрь», где происходила основная часть кулуарная кинофестиваля. Однажды, рано утром, заглянув в нее, чтобы выпить чего-нибудь бодрящего, я обнаружил на полке интересную иллюстрированную книгу об истории живописи с очень нетривиальными пояснениями и комментариями, как к отдельным картинам, так и к эпохам во времена, которых они были написаны. С этого дня я искал любую свободную минуту, чтобы провести ее за этой удивительной книгой. И хотя мое знакомство с ней носило фрагментарный характер, время, проведенное в кафе, оставило у меня целостное впечатление. Иллюстрации были такого хорошего качества и так тщательно подобраны, что хотелось подолгу, не спеша разглядывать их. Иногда, кажется, что из мелких приступов одиночества такого рода и состоит, собственно, жизнь.
(Зайдль)



Прошло больше недели, но меня не оставляют впечатления, оставшиеся после просмотра двух фильмов 37 фестиваля: «В подвале» Ульриха Зайдля и «Реальность» Квентина Дюпье. Случается, что я, как французский постсруктуралист и семиотик 20 века, лучше опознаю кино, вспоминая о нем, нежели рассматривая, как если бы непосредственное восприятие давало сознанию ложную ориентацию. Это сродни есенинскому - «большое видится на расстоянии» или бартовскому, - «чтобы поближе рассмотреть фото, лучше всего отвести или закрыть глаза». Возможно, поэтому нет ничего удивительного в том, что в отдельных случаях суть кинофильма обнаруживается лишь post factum, когда он отстоит от тебя уже прошлом, далеко, но ты почему-то снова о нем думаешь. Вот и фильм «Реальность» не оставляет меня и занимает мои мысли. На первый взгляд, фильм ни о чем. Без требуемой продюсерами и сценаристами экзистенции, доступной публике любого возраста и образования. Без увлекающего сюжета, способного провести зрителя через каскад переживаний и морально-этических потрясений. Так может показаться на первый взгляд зрителя, воспитанного советским кино и классической литературой. Он прямо заявит, что это «чепуха» и переубедить его будет бесполезно. Но как ни странно, но именно эта «чепуха» представляет для меня наибольший интерес. В этой связи считаю, что лучшую рецензию к фильму Дюпье около полувека назад дал мой любимый Хармс: "Меня интересует только чушь, только то, что не имеет никакого практического смысла. Меня интересует жизнь только в своем нелепом проявлении". Итак, фильм Дюпье начинается с того, что отец девочки по имени Реальность подстреливает на охоте кабана, внутри которого оказывается голубая видеокассета. Далее один из штатных операторов ТВ приходит к продюсеру просить деньги на свой фильм, в котором по сюжету телевизоры восстают против людей и убивают их электроволнами. Продюсер соглашается, но с условием, что оператор "найдет" крик, с которым будут умирать люди. Но не просто крик, а крик достойный "Оскара". И оператор пускается на поиски этого звука. Но дальше начинается самое смешное, остроумное, философское. Тонкий, почти английский стеб над обласканным синефилами режиссером Ханеке, школьным директором-фетишистом, и самой реальностью. Бабушки-дедушки и остальные субъекты с ностальгически-лиричными лицами, покидавшие сеанс, лишь добавили этой картине смелости, оригинальности и абсурдности. Если бы в зале присутствовал Льюис Керролл, он бы аплодировал стоя. За него это сделал я! Настоящий французский сюр. Как правило, отличным фильмом я считаю тот фильм, за которым можно разглядеть личность режиссера. Когда уже не сам фильм, но человек его создавший приобретает больший интерес. Качество общения с такими людьми как правило определятся не качеством вопросов, а качеством собеседника. Квентин Дюпье представляется мне очень умным и культурным человеком. Мне нравится, что все серьезные темы, которые он затрагивает, рассматриваются им через призму юмора и иронии. Фильм в фильме это тема стала отличительной чертой Дюпье. Уже непонятно то ли мы смотрим фильм, то ли фильм смотрит нас. Я согласен с главным теоретиком театра 20 века Брехтом, что не всегда о серьезном нужно говорить серьезно, а о веселом – весело. «Способность к юмору есть высшее понятие интеллекта»: так выразился два века назад о Квентине Дюпье мой любимый Шеллинг. И действительно, не ностальгия, драматургия, а только юмор помогает увидеть вещи с другой, непривычной точки зрения - он вносит в реальность двусмысленность.



Следующий фильм "В подвале". Я ждал эту картину с особым интересом, поскольку стиль Зайдля, воплощенный в его последних работах очень мне импонирует. На показе были замечены Сэм Клебанов, Жандарев, Берман и другие медийные персонажи. Перед началом к публике вышел автор программы и сказал: "Я надеюсь, вы знаете на что пришли". Эти слова вызвали ощущение тесной причастности к некоему тайному обществу, по всей видимости - западно-европейскому. Спустя мгновение именно такое общество и появилось на экране. Среднестатистические благополучные австрийцы, повседневная жизнь которых протекает в подвалах. Ну как здесь обойтись без главного австрийца со своим скрытым бессознательным. Тут и фанат Гитлера, который обставил свой подвал предметами в духе третьего рейха, и чуть не сошел с ума от радости, когда ему на свадьбу подарили портрет Фюрера. И госпожа, которая держит своего мужа-охранника за раба. И стрелок с невостребованным талантом оперного певца, оттачивающий свое мастерство в хорошо оборудованном подвальном тире. И подземные разговоры о том, что мусульмане уже всех достали своими паранджами, и от них постоянно воняет. Полный калейдоскоп архетипов современного европейского общества. Все меньше пространства для проявления собственного "Я", которое в силу  социо-культурных обстоятельств все больше загоняется вовнутрь, уходит вниз. И вот уже на «отжившее себя» английское "Мой дом - моя крепость", можно смело возразить современное "Мой подвал - моя крепость". Этот фильм не пытается поднять проблему общества, как к этому обычно стремятся современные документалисты-интроверты, а лишь пытается исследовать ее. Исследовать крайне отстраненно, как бы со стороны. Совсем в духе постмодерна. И в этом методе вся прелесть. А то бывает - набирают факты из жизни, скажем, бедноты, и делают попытку подогнать их под определения какой-нибудь постмарксистской теории, которая, возможно, отчасти и верна, однако всегда неуместна. И это именуется шедевром социального, документального кино. Любопытно, что фильм снят только статичными планами, в которых положение людей и вещей вариативно. Всего в одном эпизоде используется ручная камера. И это гениально. Итог: взрывной хохот в зале. На пресс-конференции, после фильма я не удержался и задал Зайдлю вопрос о разнице между методом и стилем. Для того, чтобы дать развёрнутый ответ, Зайдль пригласил меня в Австрию. Я любезно принял приглашение. В конце конференции мы с ним сфотографировались, условившись о непременной встрече в Австрии. 
Добавлю, что фильм Зайдля - это настоящая сатира в самом современном ее значении. А хорошая сатира, по существу, гораздо правдивей и полезнее, чем хорошая трагедия.




На закрытии фестиваля был показан фильм «Никто не выживет в одиночку», снятый по одноименной книге. Весь фильм меня не покидало ощущение, что в главной роли играет Александр Лазарев младший, так удачно перевоплотившийся в итальянского драматурга. Фильм чисто итальянский, в котором даже спор о черном или сером цвете колготок приобретает масштабы развёрнутой философской дискуссии. Тут мне и припомнился уморительный рассказ Паолы Волковой о том, как Тонино Гуэрро с кухаркой оживлённо решали какую приправу приготовить к обеденному блюду. Острота, масштаб и убедительность их спора были в духе знаменитого дель артэ. Казалось, еще чуть-чуть и будет решена судьба всего мира. В фильме представлено множество разных «вкусных» жизненных нюансов, которыми приправлена жизнь любой семейной пары, прожившей вместе не один год. Но больше всего мне запомнился финал. Когда женщина после свидания с мужчиной сразу пытается, не раздевшиcь, утолить внезапный голод первым, что попадется под руку. И сцена, когда Он уходит от Нее. Кажется, что именно так и должен уходить мужчина от женщины, даже, если в будущем они и не будут вместе.


Сделано в Лондоне
zaharchenko_a
В 2014 году весь цивилизованный мир отмечал 450 лет со дня рождения Шекспира. Как и подобает английскому снобу, я смотрел в этот год только лондонские спектакли. Вот некоторые, которые запомнились.


1." Верхний свет".
Первый блин Кэри Маллиган оказался ровным кругом.
По уровню Лондонский театр не уступает Английской Премьер Лиге - игра и драма до последней секунды.




2. "Король Лир".
Главное отличие Шекспира по-английски - это темп.
Отечественные варианты мне кажатся слишком медлленные.




3. "Трамвай желание".
Действо происходит на крутящийся сцене, установленной по середине зала, что придает эффект и кино, твоего одновременного пребывания на другой стороне зала. Если сложить все эпизоды, где Джиллиан Андерсон появляется в нижнем белье, то получится интересная короткометражка о том, как у женщины под 50 упругое самодостаточное тело выпускницы иностранного факультета. Музыка отличная.




4. "Франкенштейн" (Ли Миллер).
Дэнни Бойл выжал настолько максимум из света, сценографии, пластики, космтюмов, грима, мизансценирования, что сам поддобно Франкенштейну создал свое новое гениальное создание в виде спектакля без капли уродства.




5. "Два веронца".
Сейчас Шекспира считают выдающимся трагиком, хотя в свое время его считали великолепным комедиографом, неудивительно, что именно юмор человека является главным показателем его ума. Свежо. Новаторски. Смешно. Особенно в сцене с разбойниками, когда англоязычные актеры неожиданно переходят на русский язык.
- Ура! Ура! Я убью его!
- Не убивай его!
- Ты владеешь чужими языками?!






6. "Генрих IV. (1 и 2 части)
Без интервью и двух антрактов спектакль длится около 6 часов. То есть, это самая полная версия произведения со времен Шекспира. И это гениально.




7. "Макбет".
Как и 4 века назад эпизод сменяет эпизод, текст является самоцелью, но декорации, костюмы и живая музыка уравновешивают минимальные достижения режиссуры.
"Рожай мне только сыновей. Твой дух
Так создан, чтобы жизнь давать мужчинам".




8. "Медея".
До сих пор в британском уголовном кодексе существует термин "Синдром Медеи", поэтому естественно, что Медея курит, носит штаны цвета хаки, пьет виски, сталкивается с неверностью мужа-афроамериканца, рассуждает с ножом в вечернем платье. Вечный сюжет обретает вечность в актуальности.
"О, сыновья мои,
Вы - лучшее из моих свершений!"




9. "О мышах и людях".
Когда в мужскую дружбу и мечты вклинивается женщина, то рушится и дружба, и мечты, и женщина.
"И с этой точки зренья ни на пядь
не сдвинете шотландского барона". И. Бродский



?

Log in

No account? Create an account